© 2025 WGCU News
PBS and NPR for Southwest Florida
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations

A 'Fiddler On The Roof' Match Made

MICHEL MARTIN, HOST:

And now a story about two people who did find love but not through a dating app. Back in December we told you about a special production of "Fiddler On The Roof" performed in Yiddish, the language the protagonists actually would have spoken at the time the stories it's based on were written. Well, in an example of, yes, life imitating art, the actors playing Hodl (ph) and Perchik (ph), two young characters who fall in love in the show, fell in love themselves in real life. Reporter Jeff Lunden heard the news and put together this story.

(SOUNDBITE OF PERFORMANCE OF "FIDDLER ON THE ROOF")

UNIDENTIFIED ACTORS: (As characters, singing in Yiddish).

STEPHANIE LYNNE MASON: Hi. I'm Stephanie Lynne Mason. I play Hodl.

DREW SEIGLA: My name is Drew Seigla. I play Perchik.

JACKIE HOFFMAN: I am Jackie Hoffman. I play Yente (ph) the matchmaker. Yente fills a central purpose in the continuation of the community, the shtetl (ph) where she sets up matches, arranges marriages so that people can continue to breed and thrive.

(SOUNDBITE OF PERFORMANCE OF "FIDDLER ON THE ROOF")

MASON: (As Hodl, singing in Yiddish).

Hodl is the second eldest daughter of Tevye. We live in a very conservative Orthodox town. And Perchik, who is a revolutionary, comes in. And he kind of (speaking Yiddish) - which means turns my world upside down.

(SOUNDBITE OF MUSIC)

MASON: He breaks the boundary that women and men are allowed to touch, and so he dances with me and introduces me to all these things.

SEIGLA: I get this feeling about her, and I don't know what to do with it because it's something I never felt before. In Act 2, once he realizes he has to go off to Kyiv to fight for the cause, he just doesn't want to leave because he fell in love with her.

(SOUNDBITE OF PERFORMANCE OF "FIDDLER ON THE ROOF")

SEIGLA: (As Perchik, speaking Yiddish).

MASON: We met three years ago at a mutual friend's birthday party but didn't really see anything of each other until he came in to his audition. And I have to be honest, I didn't recognize him because he had a beard.

SEIGLA: I thought she did because she was so warm and welcoming. Hi.

MASON: When we did the scene, I was like, OK, there's some chemistry here. We could work with this. Like, this is good.

HOFFMAN: From day one, there were sparks with those two.

(SOUNDBITE OF PERFORMANCE OF "FIDDLER ON THE ROOF")

DREW SEIGLA AND STEPHANIE LYNNE MASON: (As Hodl and Perchik, singing in Yiddish).

MASON: Two and a half weeks learning your first role in Yiddish, that's so hard. I just wanted to be supportive for him every step of the way.

SEIGLA: And the connection that Hodl and Perchik have to have, it was nice that she was reaching out. And I wasn't thinking this is going to be what this became.

(SOUNDBITE OF PERFORMANCE OF "FIDDLER ON THE ROOF")

SEIGLA: (As Perchik, speaking Yiddish).

SEIGLA: We met at Central Park. It was my last time before going on as Perchik.

MASON: Yeah. And things shifted, but then later we met at that same bench, and that's where we shared our first kiss. And that's actually where he took me back to propose.

(SOUNDBITE OF PERFORMANCE OF "FIDDLER ON THE ROOF")

UNIDENTIFIED ACTORS: (As characters, singing in Yiddish)

HOFFMAN: So many people want to claim credit for this match. I can proudly claim no credit. But yes, I think Yente would be very pleased with this (speaking Yiddish) - with this match.

MASON: I mean, it's pretty incredible that we get to share our love with the story that we're telling too but that we get to share the emotions that we're having for each other. (Speaking Yiddish).

SEIGLA: (Speaking Yiddish). Yeah. It's the last word I sing. Now I have everything (singing in Yiddish). And it seemed like my destiny. And it really feels like everything has just come to this one moment of destiny between us.

MARTIN: That was Drew Seigla, who plays Perchik, and Stephanie Lynne Mason, who plays Hodl in the off-Broadway "Fiddler On The Roof" production in Yiddish. Now they are engaged in real life. We also heard from Jackie Hoffman, who plays Yente the matchmaker in the show. They shared their stories with reporter Jeff Lunden. Transcript provided by NPR, Copyright NPR.

NPR transcripts are created on a rush deadline by an NPR contractor. This text may not be in its final form and may be updated or revised in the future. Accuracy and availability may vary. The authoritative record of NPR’s programming is the audio record.

Jeff Lunden is a freelance arts reporter and producer whose stories have been heard on NPR's Morning Edition, All Things Considered and Weekend Edition, as well as on other public radio programs.
Trusted by over 30,000 local subscribers

Local News, Right Sized for Your Morning

Quick briefs when you are busy, deeper explainers when it matters, delivered early morning and curated by WGCU editors.

  • Environment
  • Local politics
  • Health
  • And more

Free and local. No spam. Unsubscribe anytime.

More from WGCU
  • If asked “What plant best symbolizes the winter season?”, most people might say “Christmas trees”, but a fair number might instead suggest holly. Several species of holly are native to North America. Most are evergreen, have thick, somewhat shiny leaves that are resistant to colder climates, and are bordered and tipped with sharp points that protect the leaves from winter plant “munchers”, and in winter bear small red fruits that add to their winter holiday appeal. The fruits are eaten by many bird species and the seeds inside the fruits are deposited with a bit of fertilizer to begin growth in the spring. Some holly species grow into large trees.
  • A FEMA grant of more than $11 million has been granted Naples for the reconstruction of the iconic and popular city pier.The funds, $11,401,144.20, were announced Friday afternoon by Congressman Byron Donalds.
  • The Trump administration argues that providing real-time American Sign Language interpretation for events like White House press briefings would intrude on the president's control over his public image. This stance is part of a lawsuit filed by the National Association for the Deaf, which claims the lack of ASL interpretation denies deaf Americans access to important communications. The Justice Department suggests alternatives like online transcripts and closed captioning provide what's needed. A federal judge recently ordered the White House to provide the interpreting, but the administration has appealed.